People get ready - tradução






People get ready


People get readyPessoal, preparem-se!
There's a train a-coming Há um trem que está vindo,
You don't need no baggage Vocês não precisam de nenhuma bagagem,
You just get on board Apenas entrem à bordo.
All you need is faith Tudo de que vocês precisam é fé
To hear the diesels humming Para ouvir os motores diesel zumbindo.
Don't need no ticket Não precisa de nenhum bilhete de passagem,
You just thank the Lord Apenas agradeçam ao Senhor...


People get readyPessoal, preparem-se
For the train to Jordan Para o trem para o Jordão,
Picking up passengers Recolhendo passageiros
From coast to coast De costa à costa.
Faith is the key Fé é a chave,
Open the doors and board them Abram as portas e embarquem nelas.
There's room for all Há espaço para todos
among the loved the most No meio dos [entes] amados há o máximo [de espaço]


There ain't no roomNão tem nenhum espaço
for the hopeless sinner Para o pecador incorrigível
Who would hurt all mankind just Que prejudicaria toda a humanidade apenas
To save his own Para salvar a si mesmo.
Have pity on those Tenham pena daqueles
whose chances are thinner Cujas chances são mais escassas,
Cause there's no hiding place Pois não existe nenhum lugar para se esconder
From the Kingdom's Throne Do Trono do Reino.


So people get readyEntão, pessoal, preparem-se
for the train a-comin' Para o trem que está vindo.
You don't need no baggage Vocês não precisam de nenhuma bagagem,
you just get on board ! Apenas entrem à bordo!
All you need is faith Tudo de que vocês precisam é fé
to hear the diesels humming Para ouvir os motores diesel zumbindo.
Don't need no ticket Não precisa de nenhum bilhete de passagem,
you just thank, you just thank the Lord Apenas agradeçam

Apenas agradeçam ao Senhor...


YeahSim,
Ooh


YeahSim,
Ooh


I'm getting readyEstou me preparando,
I'm getting ready Estou me preparando...
this time I'm ready Desta vez estou preparado,
this time I'm ready Desta vez estou preparado...

Música gravada por oficina g3 no disco depois da guerra

0 comentários:

Postar um comentário